Zaradené v kategóriách: BELETRIE, POESIE

Mai, Máj

Mácha Karel Hynek

Dostupnosť
skladem
Vydavateľ
Počet stran
160
Rok vydání
2020
ISBN
9783903124097
EAN
9783903124097
Nejznámější česká báseň o lásce a smrti, Máchův Máj, ve zvukomalebném překladu do němčiny rakousko-českého básníka Ondřeje Cikána (*1985). Dvojjazyčné, zrcadlové vydání s ilustracemi Antonína Šilara (*1986). Oproti prvnímu vydání (Labor 2012) upravil překladatel určité nepřesnosti a doslov. Ondřej Cikán přeložil do němčiny mj. básně Otokara Březiny (Geheimnisvolle Weiten, Kétos 2019), J.H. Krchovského (Mumie auf Reisen, Kétos 2018) a Krvavý román Josefa Váchala (Kétos 2019). Je znám pro svou preciznost a radikálně poetický přístup.Es war spät Abend – erster Mai – abends der Mai – war Liebeszeit. Mit diesen Worten beginnt das Kurzepos über Liebe und Tod des tschechischen Romantikers Karel Hynek Mácha (1810–1836). Ein Räuberhauptmann wird hingerichtet, weil er die Verführung seiner Geliebten gerächt hat. In eindrucksvollen Bildern verabschiedet er sich von der Erde. Das Kurzepos Mai ist nicht nur eines der wichtigsten Werke der Romantik, es diente auch wegen seines avantgardistischen Bilderreichtums den tschechischen Surrealisten als Vorbild und stellt bis heute ein Fundament der tschechischen Dichtung dar.Die lautmalerische Übersetzung des österreichisch-tschechischen Dichters Ondřej Cikán (*1985) ist die erste, die die formalen Eigenheiten des Originals nachahmt. Da diese zum Teil in einer gewissen rhythmischen Freiheit bestehen, gelingt es Cikán, auch den Inhalt besonders präzise zu übertragen.Gegenüber der ersten Ausgabe (Labor 2012) hat der Übersetzer einige Ungenauigkeiten korrigiert und das Nachwort erweitert. Illustriert von Antonín Šilar (*1986).
Mai, Máj

18,30 €


Ostatní s tímto titulem kupují:

Zboží

Zboží

  1. Položka byla přidána do košíku.

Menu